Read more about Cyberpunk 2077➜ https://cyberpunk2077.mgn.tv
Yorinobu und Netwatch – Da STIMMT etwas NICHT in CYBERPUNK 2077! Im Yorinobus Penthouse finden wir eine interessante Unterhaltung zwischen Yorinobu und Netwatch, die jedoch – bei genauer Betrachtung – nicht so viel Sinn ergibt.
👔Meine Partner👔
Games günstig kaufen und mich unterstützen
https://www.cdkeys.com/?mw_aref=qd_link_2018 *
SAUBERE ENERGIE für deinen KÖRPER – Holy Energie Drinks OHNE Bul_Sh_!
https://holyenergy.de/?ref=weltennet&utm_medium=creator&utm_source=creator *
DEINE Codes: WELTENNET5 (5€ auf die erste Bestellung). WELTENNET (10% Rabatt)
Du magst tolle FIGUREN? Actionfiguren24 hat da was für DICH!
https://www.actionfiguren24.de?sPartner=8b68a226 *
☕KAFFEKASSE☕
https://www.paypal.com/paypalme/WNSpende
💖Meine CYBERPUNK GAME Empfehlungen💖
▪️ Cyberpunk 2077 – https://www.cdkeys.com/de_de/cyberpunk-2077-gog-pc?mw_aref=qd_link_2018 *
▪️ The Ascent – https://www.cdkeys.com/de_de/the-ascent-pc-steam?mw_aref=qd_link_2018 *
▪️ Remember Me – https://www.cdkeys.com/de_de/remember-me-pc-cd-key?mw_aref=qd_link_2018 *
Observer – https://www.cdkeys.com/observer-system-redux-deluxe-edition-pc-steam?mw_aref=qd_link_2018 *
💥Links💥
▪️ Kontakt: https://weltennet.de/community/misc/contact
▪️ Forum: https://weltennet.de/community/
▪️ Instagram: https://www.instagram.com/weltennet/
▪️ Twitter: https://twitter.com/WeltenNet
🔴Youtube Kanäle🔴
▪️ WeltenNet – Open World Games: https://www.youtube.com/weltennet
▪️ Cyberpunk 20xx: – Cyberpunk 2077, The Ascent usw.: https://www.youtube.com/cyberpunk20xx
▪️ Streamkiste – Ne Kiste voller Streams: https://www.youtube.com/streamkiste
🔅Mein System🔅
https://weltennet.de/community/threads/mein-system.24017/
____________________________
Bei Links die mit einem * markiert sind, handelt es sich um Affiliate Links. Wenn du über diese Links etwas kaufst, dann erhalte ich eine kleine Provision. Dein Preis verändert sich dadurch nicht und du kannst mich so ganz nebenbei unterstützen. Vielen Dank für deine Unterstützung!
#Cyberpunk2077 #Cyberpunk20xx #WeltenNet
source
Ich würd' mit der Originalversion gehen. Macht einfach mehr Sinn. (Wobei man sich auch bei der deutschen Übersetzung einen Sinn zusammenreimen kann: Als alter Silverhand-Fan wollte Yorinobu Johnny einfach aus Mikoshi befreien, denn alles ist besser, als im Seelenknast zu versauern und Saburo völlig schutzlos ausgeliefert zu sein, wer weiß was der mit den in Mikoshi eingeknasteten Feinden alles für Experimente durchführt, zum Zweck der Relic-Optimierung oder was auch immer …)
Vll wurde er selbst überschrieben und ist nun ein Konzernfeind
Starkes Video! Sehr interessant 👍
interessanter fund. habe CP mit Polski Audio gespielt, aber mit dt. Texten, mich hat diese email auch gewundert.die "reinste" Version der Games ist wohl in der Sprache der Devs. ELEX wollte ich mit Polska Audio spielen, aber werde wohl doch lieber die dt. version nehmen, schon bei Gothic und Risen waren dt. PiranhaBytes dialoge der hammer, vllt kommen übersetzungen nicht so derbe und lustig rüber.. GTA5 zb wäre am besten auf english .. und Stalker/Metro2033 … usw?
Hier in dem Making Of wird es nochmal von CDPR bestätigt, die Polnische Version ist das Original. Erst dann wurde es in andere Sprachen übersetzt, es wurde drauf geachtet das die Übersetzung an das Original herankommt. Es lohnt sich natürlich auch das ganze Video zu schauen. Ab(14:08) kommt der wichtige Teil. https://youtu.be/Rt4QVY9UJpE?t=848
Moin Choom, ist schon interessant, was es doch noch für Neuigkeiten, Fehler und Verborgenes ☝ gibt… Alle Achtung Mr. Holmes 😎.
Hier bestätigt sich auch mal wieder mein Verdacht, das wir von Netwatch nichts wissen und es bestimmt noch eine Überraschung geben wir. Ob jetzt mit ALT, T-Bug oder sonst wem aus dem Spiel, hier sind noch nicht alle Messen gelesen 👍.
Huch, jetzt aber in die Heia, ist ja schon halb 3 😅. Gruß Red Hot VEGA 😮
P.S.: Es gibt neues Anschauungsmaterial, nicht nur bei Wilson…😁
Mega geile Recherche danke dafür 🙂
Grüße,danke für die Info,wünsche noch eine gute und gesunde Woche😎👍
Sehr interessante Recherche!
Danke dafür!
Nova das Video dazu kam ja flott 😁
Ergibt so auf jeden Fall mehr Sinn.
Irgendwie doch gut, dass ich die Nachrichten vorher immer übersehen habe. So ist mir die Verwirrung erspart geblieben.
Ich bin immer davon ausgegangen, dass der Relic eben weil er ein Prototyp war der einzige Biochip mit funktionierendem Engramm war, der zur Verfügung stand. Ich war mir nie sicher, ob das Save your Soul Programm bereits marktreif war und verkauft wurde. Die polnische Version ist da aber sehr viel plausibler.
Moin Choom,
Das wirft für mich jetzt die Frage auf, wie wohl der polnische Original Text des Splitters “Destroy after reading” aus Garry’s Mission “The Prophet’s Song” lautet und welche geheime Botschaft sich daraus ableiten läßt? Ist es im Original auch “Project Oracle Command Execute Plans” oder gibt es nur in der englischen Version diesen Sub-Text?. Evtl. wurden manche Missionen doch auf Englisch geschrieben?
Ich denke die polnische Version ist die richtige. Ich könnte mir vorstellen das es vielleicht geplant war noch einen Strang in die hauptstorry einzubauen.
Gute Arbeit, Choom! Vielen Dank dafür, die Stelle hatte ich tatsächlich als selbstverliebtes narzisstisches BlahBlah von Yorinobu abgetan. So macht das alles natürlich Sinn.
Bruder warum aber Polnisch?😂 wtf geiler Clue bei diesem Teil
Ich bin gerade dabei alle ncpc aufgaben zu machen, jedoch fehlt mir immer ein auftrag in jedem stadtbereich, jemand einen Tipp was es sein kann?
Ich würde auch sagen das die Polnische Version die richtige Darstellung ist. Kennst du die Terminator 2 Anspielung in Santo Domino Arroyo schon? Wenn ja vergiss es einfach!
Mit ziemlicher Sicherheit ist die polnische Übersetzung richtig, denn man muss diesen Schriftverkehr von Yorinobu mit Netwatch in Kontext zu den E-Mails im GIM setzen (Parker/Netwatch). Dort wird auch erwähnt, dass Netwatch hinter Silverhand her ist um mit A. in Verbindung zu treten. Und wir wissen alle, dass damit Alt gemeint ist.
Hab mich immer gefragt warum sich das Spiel bei den Nachrichten widerspricht, aber nun ist mir klar, dass das ein Übersetzungsfehler war. Wieder mal ein klasse Video von Dir.
Ich checks nicht. Also die Valentinos wollen JS um an Alt zu kommen. Ist das der gleiche Grund für Netwatch? Wo steht Alt? Die gehört doch nicht zu Netwatch. Oder? Dann würde das Sinn für mich ergeben, dass Netwatch auch Alt will.
Jaa sry die Antwort ist doch einfach!
1.) Deren Muttersprache.
2.) Bestimmt automatische Übersetzung.
3.) siehe 2. einfach reine Faulheit.
Und wenn das so wäre oder so ist würde dies einfach nur Peinlich sein und jeder der für Text, Dialoge verantwortlich ist/ war, muss eine Abmahnung bekommen wegen Schädigung des Unternehmens und dadurch dessen Rufes. Ist zwar Hart aber mir Latte denn wenn die ein Qualitätsmanagement hätten DARF das niemals passieren, also sind wir wieder bei Faulheit oder schlimmer Unfähigkeit!